C'est la première chanson chinoise que j'ai découverte.
Coup de foudre.
********
"Je trouve que la chanson Liunian de Wang Fei est difficile à comprendre. D’après moi elle parle d’une histoire d’amour destinée mais malheureusement éphémère. Enfin, c’est ma compréhension. Je vais t’expliquer strophe par strophe.
Elle est amoureuse de quelqu’un et elle aime aussi ses défauts. Et elle se sent comme attrapée par un diable. Je crois qu’elle utilise la métaphore de dieu pour dire que le bon début n’a duré qu’une courte période et l’histoire finit mal.
爱上一个认真的消遣 用一朵花开的时间 你在我旁边只打了个照面 五月的晴天闪了电
Je pense qu’elle parle de la rencontre avec son amoureux qui est reparti très vite. Mais son apparition est pour elle un coup de foudre.
Ici, je crois qu’il s’agit de la prédestination. Tu sais qu’en Chine selon la superstition, les lignes dans notre main pourraient prédire notre destin ? Donc, elle dit que leur rencontre était inévitable et destinée. Mais elle ne sait pas ce qui l’attend. Leur rencontre n’a pas duré longtemps et elle ne sait pas si un jour son destin changera.
遇见一场烟火的表演 用一场轮回的时间 紫微星流过来不及说再见 已经远离我一光年
Leur histoire est comme une présentation de feux d’artifice mais ça lui a laissé des souvenirs qu’elle n’oubliera jamais."
your blog is very nice............
RépondreSupprimerAh, 王菲 est une de mes chanteuses préférées!Elle a une voix magnifique!
RépondreSupprimerMais la chanson dans le vidéo, c'est 流年 au lieu de 不留...
是! 我写错了! J'ai déjà posté la chanson 不留 que j'aime beaucoup aussi... J'aimerais publier une traduction française des paroles de 流年,mais ça me paraît très difficile ! Quelques étudiants m'ont déjà soumis des propositions, mais la poésie du texte chinois est telle qu'il faut un sacré niveau de français pour parvenir à la retranscrire ! Si tu as du temps pourrais-je te demander de jeter un coup d'œil sur la meilleure version à laquelle je pourrais aboutir ?
RépondreSupprimerOui, bien sûr, ça m'intéresse beaucoup de lire une traduction française de cette chanson!
RépondreSupprimerDifficile de ne pas aimer sa voix :-)
RépondreSupprimer